Quattro forti venti, che spirano gelidi perche' siamo in Canada, nell'Alberta in particolare, sono lo scenario di una storia d' amore triste e con parole pessimistiche sulla possibilita' di ritrovare un giorno un amore perduto, sentimenti che si alternano alla visione della natura inclemente di quei luoghi.
Il brano nasce in Canada nel 1963/64 ad opera di Ian Tyson e viene ripreso subito dai Brothers Four, che in quegli anni hanno un vastissimo repertorio, e interpretato in una versione cosi' amalgamata e soft da farne un pieno successo, che diverra' un classico romantico per molti anni. Finche' non decide di farne un proprio cavallo di battaglia anche il grande Neil Young, inserendolo nel bellissimo e storico album "Comes a time", in una versione in cui la sua voce nasale e un po' aspra conferisce al brano un sound difficile da scordare.
Una canzone che polarizza sia platee di innamorati, sia da ascoltare in situazioni di malinconia, per essere sospinti altrove da quei forti venti.
Le parole nella versione di Neil Young
Four strong winds that blow lonely, Seven seas that run high,
All these things that don't change, Come what may.
But our good times are all gone,
And I'm bound for moving on.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Think I'll go out to Alberta,
Weather's good there in the fall.
Got some friends that I can go to working for,
Still I wish you'd change your mind
If I asked you one more time,
But we've been through that a hundred times or more.
If I get there before the snow flies,
And if things are going good,
You could meet me if I send you down the fare.
But by then it will be winter, there ain't too much for you to do,
And those wind sure can blow way out there.